-
1 victimization
ˌvɪktɪmaɪˈzeɪʃən сущ.
1) гонение, преследование
2) увольнение рабочих и служащих за участие в забастовке, в политическом выступлении и т. п. обман, надувательство издевательство, мучение принесение в жертву преследование;
увольнение (особ. в порядке репрессии после стачки и т. п.) - there shall be no * преследования отдельных лиц не будет victimization увольнение рабочих и служащих за участие в забастовке, в политическом выступлении ~ преследование ~ преследование ~ репрессии ~ увольнениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > victimization
-
2 picket line
пол., эк. тр. линия пикета [пикетирования\], заслон [кордон\] пикетчиков, кордон пикетов (группа бастующих, выстроившихся таким образом, чтобы перекрыть доступ к производственным помещениям, преградить вход в здание администрации и т. д.)to man a picket line, to be on the picket line — стоять [быть\] в пикете
If you decide not to cross the picket line, you are considered a strike participant and subject to disqualification regardless of your union affiliation. — Если вы решите не пересекать линию пикета, вы будете считаться участником забастовки и станете кандидатом на дисквалификацию независимо от вашей принадлежности к профсоюзу.
I can cross the picket line and work, I can strike, or I can quit my job in order to avoid striking or crossing the picket line. — Я могу пересечь линию пикета и работать, либо принять участие в забастовке, либо уволиться, чтобы избежать выбора между участием в забастовке и пересечением линии пикета.
What happens to the members who cross the picket line to work? They are scabs and they get fined. — Что происходит с членами профсоюза, которые пересекают линию пикета и возвращаются к работе? Они считаются штрейкбрехерами и штрафуются.
-
3 strike call
эк. тр. призыв к забастовке (обращение лидеров профсоюза к его членам с просьбой принять участие в забастовке) -
4 fink
fɪŋk
1. сущ.;
амер. сл.
1) неприятный человек, к которому относятся с презрением
2) информатор, доносчик, агент Syn: informer, detective
1.
3) штрейкбрехер( человек, отказывающийся принимать участие в забастовке;
тж. человек, идущий против общего дела) Syn: blackleg, strikebreaker
2. гл.;
амер. сл.
1) становиться доносчиком, доносить( on - на кого-л.) Syn: squeal
2., inform преим. (американизм) (сленг) штрейкбрехер преим. (американизм) (сленг) шпик, доносчик преим. (американизм) (сленг) прохвост, подлец( американизм) (сленг) быть штрейкбрехером( американизм) (сленг) шпионить, быть стукачом (американизм) (сленг) (out of) дезертировать( откуда-л.) ;
стать ренегатом (какой-л. организации) fink быть штрейкбрехером ~ доносить, предавать ~ sl амер. штрейкбрехер -
5 victimization
преследование (увольнение) рабочих и служащих за участие в забастовке ( в политическом выступлении и т.д.) ; -
6 Convention \(No. 105\) Concerning the Abolition of Forced Labour
док.эк. тр., юр. Конвенция "Об отмене принудительного труда" № 105, 1957 г. (конвенция Международной организации труда; расширяет круг обязательств государств по устранению принудительного труда и дополняет Конвенцию № 29 запретом принудительного труда как средства политического или идеологического насилия; специально запрещаются следующие виды принудительного труда: в качестве средства политического воздействия или воспитания, в качестве метода мобилизации и использования рабочей силы для нужд экономического развития страны, в качестве средства для поддержания трудовой дисциплины, в качестве средства наказания за участие в забастовке, в качестве меры дискриминации по признакам расовой, национальной, социальной принадлежности, вероисповедания и религиозной принадлежности)Syn:ILO Convention No. 105, Abolition of Forced Labour Convention, 1957 \(No. 105\)See:Англо-русский экономический словарь > Convention \(No. 105\) Concerning the Abolition of Forced Labour
-
7 Convention \(No.105\) Concerning the Abolition of Forced Labour
док.эк. тр., юр. конвенция "Об отмене принудительного труда" № 105, 1957 г. (конвенция Международной организации труда; расширяет круг обязательств государств по устранению принудительного труда и дополняет конвенцию № 29 запретом принудительного труда как средства политического или идеологического насилия; запрещаются следующие виды принудительного труда: в качестве средства политического воздействия или воспитания или в качестве меры наказания за наличие или выражение политических взглядов или идеологических убеждений, противоположных положениям установленной политической, социальной или экономической системы; в качестве метода мобилизации и использования рабочей силы для нужд экономического развития страны; в качестве средства для поддержания трудовой дисциплины; в качестве средства наказания за участие в забастовке; в качестве меры дискриминации по признакам расовой, национальной, социальной принадлежности, вероисповедания и религиозной принадлежности)Syn:ILO Convention No 105, Abolition of Forced Labour Convention, 1957 (No. 105)See:Англо-русский экономический словарь > Convention \(No.105\) Concerning the Abolition of Forced Labour
-
8 picketer
сущ.пол., эк. тр. пикетчик ( участник пикета)Picketers said they are returning to work with a renewed faith in their union and pride in their participation in the strike. — Пикетчики заявили, что они возвращаются к работе с новой верой в свой профсоюз и с гордостью за свое участие в забастовке.
Syn:picket 1. 2)See: -
9 victimizate
Юридический термин: виктимизировать, подвергать преследованиям, увольнять (за участие в забастовке) -
10 victimization
[ˏvɪktɪmaɪ`zeɪʃ(ə)n]мучение, издевательствообманпринесение в жертвууничтожениегонение, преследованиеувольнение рабочих и служащих за участие в забастовке, в политическом выступленииАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > victimization
-
11 victimization
noun1) преследование2) увольнение рабочих и служащих за участие в забастовке, в политическом выступлении и т. п.* * *(n) издевательство; мучение; надувательство; обман; преследование; принесение в жертву; увольнение* * *1) мучение, издевательство 2) обман* * *n. преследование* * *преследованиепреследования* * *1) мучение 2) обман 3) принесение в жертву 4) уничтожение (растений) -
12 victimizate
редк.виктимизировать; подвергать преследованиям; репрессировать; увольнять ( за участие в забастовке) -
13 victimization
1) виктимизация (сообщение или приобретение статуса потерпевшего; регистрация в качестве потерпевшего)2) виктимизация; преследование; репрессирование; увольнение ( за участие в забастовке)• -
14 victimization
[ˌvɪktɪmaɪ'zeɪʃ(ə)n]сущ.1) мучение, издевательство2) обман4) уничтожение ( растений)5) гонение, преследование6) увольнение рабочих и служащих за участие в забастовке, в политическом выступлении и т. п. -
15 strike-breaker
['straɪkˌbreɪkə]nштрейкбрехер (человек, отказывающийся принимать участие в забастовке; человек, идущий против общего дела), рабочий, не желающий вступать в профсоюз -
16 victimization
[ˌvɪktɪmaɪˈzeɪʃən]victimization увольнение рабочих и служащих за участие в забастовке, в политическом выступлении victimization преследование victimization преследование victimization репрессии victimization увольнение -
17 be on
1) происходить This magazine tells us what's on in town this week, is the wedding still on? ≈ Этот журнал рассказывает нам о событиях этой недели;
там есть какие-нибудь сообщения о свадьбе? Is there a case on in the Central Criminal Court? ≈ Рассматривается ли какое-либо дело в Центральном Уголовном Суде?
2) идти( о спектакле) What is on at the Bolshoi Theatre today? ≈ Что идет в Большом театре сегодня?
3) быть на службе Two firemen must be on from midnight to 6 o'clock. ≈ Двое пожарных должны быть на службе с полуночи до 6 часов утра.
4) соглашаться принять участие в чем-л. When Father suggested a visit to the island, Jane said, "I'm on!" ≈ Когда папа предложил поехать на остров, Джейн сказала: "Я готова!"
5) регулярно принимать лекарство Mother has been on that medicine for months, and it doesn't seem to do her any good. ≈ Мама принимает это лекарство уже несколько месяцев, и кажется, что оно ей совсем не помогает. I've been on this treatment for some weeks and I must say I do feel better. ≈ Я уже несколько недель принимаю это лекарство и могу сказать, что чувствую себя лучше.
6) (о деньгах) поставить на кого-л., что-л. My money's on Sam, is yours? ≈ Я поставил на Сэма, а ты? Our money's on Northern Dancer to win the third race. ≈ Мы поставили на Северного Танцора и предполагаем, что он придет третьим. Syn: bet on
1), gamble on
1), put on
4), stake
2.
3), wager on
1)
7) быть заплаченным за кого-л. Put your money away, this meal is on me. ≈ Убери деньги, я заплачу за обед.гореть, быть зажженным, включенным ( о свете, газе) - all the lights were on включили весь свет, горели все лампы, было полное освещение идти (о спектакле, фильме) ;
демонстрироваться - the new feature film is on now сейчас этот новый художественный фильм уже идет - what's on today? что сегодня идет (о театре, кино) ? предстоять;
не отменяться, не сниматься с повестки дня - the strike is still on решение о забастовке остается в силе;
забастовка продолжается - it is simply not on это просто невозможно слушаться( о процессе) - the case will * again дело будет слушаться снова находиться на сцене (об актере, хоре) - he is on for most of the second act он на сцене почти весь второй акт (разговорное) нудно, упорно повторять, талдычить - she's always on about his success вечно она говорит о его успехах - I've been on at her to change her hairstyle я много раз говорил ей, чтобы она изменила прическу (разговорное) связаться, установить связь - I've been on to the accounts people about your expenses я связался с бухгалтерией по поводу ваших расходов( разговорное) напасть на след;
быть осведомленным - the police are on to the thieves полиция напала на след воров - they were on to him for his currency deals они знали о его валютных махинациях > to be well on in smth. быть продвинутым во времени > it was well on in the evening было довольно поздно > by now, he must be well on into his seventies теперь ему уже, наверное, далеко за семьдесят > to be on to a good thing( разговорное) хорошо устроиться > they were on to him они видели его насквозь -
18 qualification
сущ.1) эк. тр., обычно мн. квалификация, пригодность; подготовленность; навык; степень квалифицированности (степень подготовленности работника к какому-л. виду деятельности, работам; определяется наличием знаний, умений, профессиональных навыков, опыта)job-hunting is difficult if you have no qualifications. — трудно найти работу, не имея квалификации.
Even with a university degree, he still did not have the right qualifications for the job. — Хотя у него был университетский диплом, навыков и опыта, необходимых для того, чтобы его взяли на эту работу, у него не было.
See:2) эк., юр. ценз (условие, ограничивающее участие лица в релизациитех или иных прав; напр., избирательный ценз, т. е. условия для релизации избирательного права, устанавливаемый конституцией или избирательным законом)the qualifications for registering to vote in the presidential election — ценз для голосования на выборах президента
See:3) общ. ограничение; изменение, модификацияto accept smb.'s statement without qualification [with certain qualifications\] — принять чью-л. формулировку без изменений [с некоторыми поправками\]
qualification of smb.'s privilege — ограничение чьих-л. привилегий
4) общ. оговорка, условиеwithout any qualification — без оговорок, безоговорочно
5) общ. оценка, характеристика, квалификация (деятельности, взглядов и т. п.)the qualification of one's opponent — оценка [характеристика\] противника
* * *определение пригодности; процесс отбора; оговорка (аудиторская). . Словарь экономических терминов .* * *(war clause, strike clause, etc.)оговорка (о войне, о забастовке и т. д.)в торговых сделках условие, определяющее взаимоотношения сторон в случае изменения в будущем обстоятельств, существовавших в момент заключения сделки
См. также в других словарях:
ПРАВО НА ЗАБАСТОВКУ — право, предусмотренное в ст. 37 Конституции РФ в связи с закреплением права на свободный труд. В ч. 4 ст. 37 говорится: признается право на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных федеральным законом способов… … Энциклопедический словарь конституционного права
СВОБОДА ТРУДА (ПРАВО НА СВОБОДНЫЙ ТРУД) — конституционное право каждого человека свободно распоряжаться своими способностями к труду, выбирать род занятий и профессию. Конституционное право на труд комплексное право, которое сопряжено с: 1) запретом принудительного труда. Согласно… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
Пособие по безработице — (Unemployment benefit) Пособие по безработице это социальное обеспечение людей, оставшихся без работы Определение пособия по безработице, статистика и размер пособия для лиц, являющихся безработными не по своей вине и которые готовы, желают и… … Энциклопедия инвестора
Рабочая борьба — Коммунистический союз (троцкистский) Union Communiste (trotskiste) … Википедия
Корнер, Давид — David Korner Псевдонимы: Albert Barta Дата рождения: 19 октября 1914(1914 10 19) Дата смерти … Википедия
Давид Корнер — Корнер, Давид David Korner Псевдонимы: Albert Barta Дата рождения: 19 октября 1914 Дата смерти: 6 сентября 1976 Партия … Википедия
Корнер Давид — Корнер, Давид David Korner Псевдонимы: Albert Barta Дата рождения: 19 октября 1914 Дата смерти: 6 сентября 1976 Партия … Википедия
Коллективный трудовой спор — неурегулированные разногласия между работниками (их представителями) и работодателями (их представителями) по поводу установления и изменения УТ (включая заработную плату), заключения, изменения и выполнения коллективных договоров, соглашений, а… … Российская энциклопедия по охране труда
ТРУДОВОЙ СПОР — неурегулированные разногласия между работодателем (работодателями, их представителями) и работниками (их представителями) по вопросам трудовых отношений. Гл. 60 ТК РФ посвящена рассмотрению индивидуальных трудовых споров, гл. 61 рассмотрению… … Российская энциклопедия по охране труда
Ландер, Карл Иванович — Ландер К. И. (1883 1937; автобиография). Род. я в трудовой крестьянской семье, и раннее детство мое протекало в деревне у деда: мать служила где то в имении, зарабатывая на жизнь себе и мне. Дед с материнской стороны был каменьщиком по профессии … Большая биографическая энциклопедия
ВСЕОБЩАЯ ЗАБАСТОВКА БЕЛЬГИЙСКИХ ТРУДЯЩИХСЯ 1960-61 — одна из наиболее крупных забастовок в послевоенной Бельгии, охватившая почти все промышленные р ны страны и продолжавшаяся с 20 дек. 1960 до 23 янв. 1961. Забастовка была ответом бельг. трудящихся на попытку пр ва Г. Эйскенса разрешить… … Советская историческая энциклопедия